Frases de Gênesis 1:28

Frases de Gênesis 1:28

0

Gênesis 1:28 é a fórmula concisa do chamado "mandato da criação" presente no Livro do Gênesis. Originária da tradição hebraica antiga, apresenta-se como uma ordem divina dirigida à humanidade: fecundidade, povoamento da Terra e uma relação de domínio e custódia sobre as criaturas.

Ao longo dos séculos tornou-se referência central na teologia, ética ambiental, política e bioética. A sua brevidade e ambiguidade fomentaram leituras divergentes — desde justificações de autoridade humana até convites para responsabilidade e cuidado com o mundo criado.

Cronologia

  • c. século X–VI a.C.: Composição e compilação das tradições que deram origem ao Livro do Gênesis, incluindo o versículo 1:28.
  • c. século III–II a.C.: Tradução para a Septuaginta (grego), que espalhou a formulação por comunidades helenísticas.
  • c. 4.º século d.C.: Tradução latina na Vulgata por São Jerónimo; passagem consolidada na liturgia e exegese cristã.
  • século XVI: Reformadores e tradutores protestantes reexaminam a formulação, influenciando interpretações sobre autoridade e trabalho humano.
  • séculos XIX–XX: Uso controverso em discursos imperialistas e debates sobre exploração; simultaneamente alvo de leituras críticas e ecológicas.
  • século XX–XXI: Central em diálogos contemporâneos sobre ecologia, direitos dos animais e ética da criação; múltiplas traduções e comentários académicos.

Sabias que?

  • A palavra hebraica frequentemente traduzida por “dominar” (radah) tem nuances que podem significar tanto sujeição quanto gestão ou tutela.
  • Gênesis 1:28 foi citado em documentos oficiais e sermões para justificar políticas populacionais e imperiais, mas também foi reinterpretado por movimentos ecológicos como um chamado à responsabilidade.

Obras Principais: Livro do Gênesis (Bíblia Hebraica), Pentateuco/Torah (compilação tradicional), Septuaginta (tradução grega que difundiu o texto), Vulgata (tradução latina de referência na cristandade)

1 frases de Gênesis 1:28


Mais vistos