Frases de Romanos 8:28

Frases de Romanos 8:28

0

Romanos 8:28 é um versículo central da Epístola aos Romanos, tradicionalmente atribuída ao apóstolo Paulo e datada do século I. Em poucas palavras, oferece uma declaração teológica sobre a providência divina: que Deus faz convergir todas as coisas para o bem daqueles que o amam. O versículo resume a esperança cristã face ao sofrimento, afirmando sentido e propósito mesmo em adversidade.

Ao longo dos séculos, Romanos 8:28 tornou-se referência litúrgica, homilética e cultural, citado em sermões, hinos, literatura e momentos de consolo pessoal. As nuances de tradução e interpretação (palavras como "cooperam", "contribuem" ou "conspiram" pelo bem) alimentaram debate teológico, enquanto a frase ganhou vida própria fora do contexto original, com impacto profundo na devocionalidade cristã.

Cronologia

  • c. 57 d.C.: Composição da Epístola aos Romanos, onde se insere o versículo 8:28, atribuída a Paulo durante o período missionário.
  • século IV: Reconhecimento e uso generalizado na Igreja primitiva e nos leccionários litúrgicos ao ser integrado no cânone do Novo Testamento.
  • c. 405: Tradução para o latim por São Jerónimo na Vulgata, que contribuiu para a sua difusão na tradição ocidental.
  • 1522–1611: Reinterpretações e novas traduções durante a Reforma e a era moderna (ex.: traduções de Lutero e a King James), popularizando diferentes leituras.
  • século XX: Ampliação do uso em hinos evangélicos, canções gospel e referência frequente em literatura e cultura popular como texto de consolo.
  • século XXI: Assunto de estudos exegéticos e comentários modernos que exploram variantes textuais, contexto paulino e implicações éticas.

Sabias que?

  • Em grego do Novo Testamento, a construção verbal implica cooperação ativa — a leitura exacta tem gerado debates sobre agência divina e humana.
  • Traduções variam entre "todas as coisas cooperam" e "todas as coisas contribuem", influenciando diferenças teológicas sobre determinismo e livre‑arbítrio.
  • O versículo é frequentemente citado em cerimónias públicas e privadas (casamentos, funerais, discursos), tendo alcançado forte presença fora do contexto bíblico.

Obras Principais: Epístola aos Romanos (Bíblia - capítulo 8), Vulgata Latina (tradução de Jerónimo), Traduções clássicas: Almeida, King James e versões modernas, Hinos e composições musicais inspiradas em Romanos 8:28

1 frases de Romanos 8:28


Mais vistos