Frases de Salmos, 31:24

Frases de Salmos, 31:24

0

Salmos 31:24 é um distíntivo verso do Livro dos Salmos da Bíblia hebraica, tradicionalmente enquadrado no sermão poético de confiança e súplica. Atribuído pela tradição a Davi, o versículo funciona como chamamento comunitário: incita à firmeza moral e à coragem daqueles que colocam a sua esperança em Deus, surgindo num contexto de adversidade e pedido de socorro.

Ao longo dos séculos, este pequeno enunciado ganhou vida própria fora do texto sacro: repetido em liturgias judaicas e cristãs, adaptado em hinos, sermões e literatura moral, tornou-se lema de resistência espiritual e conforto pessoal em tempos de crise. A sua concisão torna-o facilmente memorável e amplamente citável em contextos religiosos e culturais.

Cronologia

  • c. 1000 a.C.: Composição tradicional do Salmo 31, atribuída por tradição ao rei Davi, no contexto da poesia sapiencial e litúrgica de Israel.
  • 3.º–2.º séc. a.C.: Tradução dos Salmos para o grego na Septuaginta, ampliando a circulação do verso no mundo helenístico.
  • 4.º séc. d.C.: Jerónimo inclui os Salmos na Vulgata; Salmos 31:24 consolida-se na liturgia cristã ocidental.
  • século XVI: A Reforma protestante reforça o uso pessoal e congregacional dos Salmos; o verso entra em hinos e devoções reformadas.
  • séculos XIX–XX: Amplamente citado em sermões, composições musicais e literatura como símbolo de coragem religiosa e moral em tempos de guerra e crise.
  • século XXI: Uso continuado em liturgia, cultura popular e materiais motivacionais; presença em traduções, estudos bíblicos e adaptações musicais.

Sabias que?

  • Em hebraico, o verso usa verbos e imagens que evocam revestir‑se como com armadura, ligando coragem à proteção divina.
  • Variadas traduções apresentam ligeiras diferenças no imperativo (ex.: 'Sede fortes' vs. 'Sejam fortes'), o que altera o tom coletivo do apelo.
  • O versículo tem sido usado como lema em contextos militares, escolares e comunitários pela sua formulação direta e encorajadora.

Obras Principais: Livro dos Salmos — Salmo 31, Septuaginta — Tradução grega dos Salmos, Vulgata Latina — Salmo 31, Hinos e composições musicais inspiradas no versículo

1 frases de Salmos, 31:24


Mais vistos