Frases de Salmos 31:24

Frases de Salmos 31:24

0

Salmos 31:24 é, por excelência, uma fórmula breve e poderosa extraída do Livro dos Salmos, tradicionalmente atribuída a Davi. Enquanto verso autónomo, funciona como um convite lírico à coragem e à esperança, nascido num contexto de aflição e confiança em Deus. A sua concisão e força exemplificam a natureza poética e devocional do salterio bíblico.

Ao longo dos séculos, este versículo tornou-se mote litúrgico, homilético e cultural: aparece em traduções, hinos, epitáfios e obras artísticas. A frase atravessou tradições religiosas e linguísticas, influenciando sermões, música sacra e até usos cívicos e militares como lema de perseverança e confiança.

Cronologia

  • c. 1000 a.C.: Composição tradicional do Salmo 31, atribuída a Davi no contexto da poesia sapiencial e litúrgica de Israel.
  • c. 300–100 a.C.: Tradução dos Salmos para o grego (Septuaginta), que difundiu a formulação entre comunidades helenísticas.
  • século IV d.C.: Inclusão e difusão na tradução latina da Vulgata, consolidando o uso litúrgico no cristianismo ocidental.
  • século XVI: Reforma e traduções vernaculares popularizam citações do versículo em sermões, hinos e literatura devocional.
  • século XX–XXI: Uso corrente do versículo em hinos, monumentos, epitáfios e como lema em várias instituições religiosas e civis.

Sabias que?

  • A numeração dos Salmos pode variar entre tradições hebraica e grega/latina, o que por vezes desloca referências de versículos.
  • O verso tornou-se popular em epitáfios, gravuras e em títulos de hinos e sermões pela sua concisão e força motivacional.
  • Em alguns contextos o texto foi adotado como lema por comunidades religiosas e unidades que procuram transmitir resistência e esperança.

Obras Principais: Livro dos Salmos — Salmo 31, Salmo 31 em traduções clássicas (Septuaginta, Vulgata, Almeida), Adaptações: hinos e composições musicais baseadas no Salmo 31

2 frases de Salmos 31:24


Mais vistos