Frases de Salmos 89:4

Frases de Salmos 89:4

0

Salmos 89:4 é um verso do Livro dos Salmos — um dos textos poéticos centrais da Bíblia hebraica — que sintetiza a promessa de perdurabilidade da descendência davídica. Embora não seja um autor humano, o verso figura como expressão compacta de uma tradição teológica que moldou a identidade real e messiânica de Israel, sendo citado em debates religiosos e interpretações cristãs ao longo dos séculos.

O verso tem presença constante na liturgia, na música sacra e nas artes visuais, funcionando tanto como oração quanto como declaração doutrinal. A sua linguagem breve e enfática propiciou leituras de esperança em contextos de crise e serviu de base para reflexões sobre aliança, legitimidade régia e promessa divina na tradição judaico-cristã.

Cronologia

  • c. X–VI a.C.: Composição e compilação do Livro dos Salmos; tradições orais que originaram o Salmo 89 incorporadas ao cânon.
  • c. 250–150 a.C.: Tradução grega da Septuaginta, que divulgou o verso entre comunidades helenísticas.
  • c. 400 d.C.: Jerónimo e a Vulgata latina consolidam traduções que influenciaram a liturgia cristã ocidental.
  • Séculos VI–XVII: Uso contínuo em ritos litúrgicos e na música sacra medieval e renascentista.
  • Séculos XIX–XXI: Estudos críticos e interpretações modernas debatem o carácter histórico e messiânico da promessa davídica.

Sabias que?

  • Salmos 89:4 é frequentemente citado em discussões teológicas sobre a eternidade da aliança davídica e o conceito de messianismo.
  • Versos do Salmo 89 foram incorporados a hinos, inscripciones e obras artísticas, tornando o verso familiar fora do contexto estritamente bíblico.
  • Diferentes traduções enfatizam matizes variados — «estabelecerei» e «firmarei» aparecem conforme tradições textuais e escolhas linguísticas.

Obras Principais: Livro dos Salmos — Salmo 89, Septuaginta (tradução grega do Antigo Testamento), Vulgata (tradução latina de Jerónimo), Hinos e composições sacras inspiradas no Salmo 89

1 frases de Salmos 89:4


Mais vistos