Frases de William Shakespeare - Nossas dúvidas são traidoras

Frases de William Shakespeare - Nossas dúvidas são traidoras...


Frases de William Shakespeare


Nossas dúvidas são traidoras e nos fazem perder o que, com frequência, poderíamos ganhar, por simples medo de arriscar.

William Shakespeare

A frase revela a dúvida como um obstáculo interno que sabota oportunidades por medo de arriscar. É um alerta sobre o custo invisível da hesitação nas nossas escolhas.

Significado e Contexto

A expressão apresenta a dúvida como um traidor interno: em vez de proteger, a hesitação nos rouba benefícios potenciais que poderíamos conquistar se ousássemos agir. Shakespeare destaca o paradoxo entre prudência e estagnação, mostrando que o receio de tentar pode ser mais prejudicial que um fracasso real. Do ponto de vista psicológico e pragmático, a frase sublinha questões sobre aversão ao risco, custo de oportunidade e autoeficácia. Em contexto educativo, convida à reflexão sobre como ensinar avaliação de risco saudável — não eliminar o cuidado, mas evitar que o medo neutralize a tentativa e o aprendizado prático.

Origem Histórica

A frase provém de William Shakespeare, dramaturgo inglês do final do século XVI e início do XVII. Integra a peça Measure for Measure (Medida por Medida), escrita provavelmente entre 1603 e 1604, uma obra frequentemente classificada como 'problem play' por misturar temas sérios de justiça e moralidade com elementos de comédia.

Relevância Atual

Permanece relevante porque traduz uma experiência humana universal: em sociedades que valorizam segurança e previsibilidade, o medo de falhar condiciona decisões em educação, empreendedorismo e vida pessoal. Em tempos de rápidas mudanças tecnológicas e económicas, a mensagem é um convite à tomada de risco ponderada para inovar e aprender.

Fonte Original: Measure for Measure (Medida por Medida), peça de William Shakespeare — escrita c. 1603–1604; atribuída ao Ato I, Cena 4.

Citação Original: Our doubts are traitors, and make us lose the good we oft might win, by fearing to attempt.

Exemplos de Uso

  • Um empreendedor que hesita em lançar um novo produto por receio do fracasso e perde a janela de mercado.
  • Um estudante que não se candidata a uma bolsa por insegurança, deixando escapar uma oportunidade de aprendizagem.
  • Um investigador que evita publicar resultados preliminares temendo críticas e atrasa a progressão científica.

Variações e Sinônimos

  • Quem não arrisca não petisca.
  • He who hesitates is lost.
  • A inação custa-nos mais que o erro.
  • O medo de tentar rouba oportunidades.
  • Melhor arrepender-se por algo feito do que por algo que nunca se tentou.

Curiosidades

Embora frequentemente citada isoladamente, a frase integra um diálogo mais amplo sobre consciência moral e ação na peça. Measure for Measure é considerada uma das peças em que Shakespeare explora com maior ambiguidade os limites da justiça e da autoridade.

Perguntas Frequentes

A frase é realmente de Shakespeare?
Sim: aparece em Measure for Measure (Medida por Medida), atribuída a William Shakespeare, Ato I, Cena 4.
O que significa dizer que a dúvida é 'traidora'?
Significa que a dúvida age contra os nossos interesses, porque nos leva a abdicar de possíveis ganhos por medo de tentar.
Como aplicar esta ideia na educação?
Incentivar práticas que reduzam o medo do erro — feedback construtivo, projetos experimentais e avaliação formativa — para que a hesitação não bloqueie o aprendizado.
É a mesma mensagem de provérbios como 'quem não arrisca não petisca'?
Sim, ambas expressões valorizam a ação diante da incerteza, embora Shakespeare enfatize o caráter traiçoeiro e interno da dúvida.

Podem-te interessar também


Mais frases de William Shakespeare




Mais vistos