Frases de Mário Quintana - Clair de lune, chiaro de luna,

Frases de Mário Quintana - Clair de lune, chiaro de luna,...


Frases de Mário Quintana


Clair de lune, chiaro de luna, claro de luna... jamais os franceses, os italianos e os espanhóis saberão mesmo o que seja o luar, que nós bebemos de um trago numa palavra só.

Mário Quintana

Mário Quintana celebra a riqueza da língua portuguesa, sugerindo que algumas experiências universais ganham dimensão única quando expressas com a precisão vocabular de um povo. O luar, mais do que um fenómeno natural, transforma-se numa experiência íntima que apenas uma palavra consegue capturar na sua totalidade.

Significado e Contexto

Esta citação de Mário Quintana explora a relação íntima entre linguagem e experiência sensorial. O poeta sugere que enquanto outras línguas românicas necessitam de múltiplas palavras para descrever o luar ('clair de lune', 'chiaro de luna', 'claro de luna'), o português condensa esta experiência numa única palavra que permite 'beber' o luar 'de um trago'. Esta metáfora transforma o acto linguístico num gesto quase físico, onde a palavra não apenas descreve, mas incorpora a experiência. Quintana celebra assim a capacidade única da língua portuguesa para capturar nuances emocionais e sensoriais. A citação vai além de um mero exercício comparativo entre línguas, tornando-se uma afirmação sobre identidade cultural e a forma como cada povo experiencia e conceptualiza o mundo através do seu vocabulário. O 'luar' deixa de ser apenas um fenómeno astronómico para se tornar uma experiência culturalmente mediada.

Origem Histórica

Mário Quintana (1906-1994) foi um importante poeta, tradutor e jornalista brasileiro do século XX, associado à segunda geração do Modernismo brasileiro. A sua obra caracteriza-se por um lirismo aparentemente simples mas profundamente filosófico, frequentemente explorando temas como a passagem do tempo, a memória e a relação do ser humano com a linguagem. Esta citação reflecte o interesse constante de Quintana pela capacidade expressiva da língua portuguesa, tema recorrente na sua produção literária.

Relevância Atual

A frase mantém relevância contemporânea por abordar questões actuais sobre identidade linguística e cultural num mundo globalizado. Num contexto onde muitas línguas enfrentam pressões homogeneizadoras, a reflexão de Quintana recorda-nos o valor das especificidades linguísticas. Além disso, a citação ressoa com discussões actuais sobre intraduzibilidade e a forma como diferentes línguas estruturam experiências humanas únicas, tema relevante em estudos de linguística cognitiva e antropologia cultural.

Fonte Original: A citação é frequentemente atribuída a Mário Quintana em antologias e colectâneas das suas obras, embora a fonte específica (livro ou poema) não seja universalmente documentada nas referências comuns. Faz parte do corpus de aforismos e pensamentos que caracterizam o estilo quintanesco.

Citação Original: Clair de lune, chiaro de luna, claro de luna... jamais os franceses, os italianos e os espanhóis saberão mesmo o que seja o luar, que nós bebemos de um trago numa palavra só.

Exemplos de Uso

  • Num debate sobre intraduzibilidade cultural, um académico pode citar Quintana para ilustrar como certas experiências são indissociáveis da sua expressão linguística específica.
  • Num workshop de escrita criativa, o formador pode usar esta citação para estimular os participantes a explorar palavras que condensam experiências complexas.
  • Num artigo sobre património linguístico, um jornalista pode referir-se a esta frase para defender a preservação das nuances expressivas da língua portuguesa.

Variações e Sinônimos

  • "Cada língua é um modo diferente de ver o mundo" - Wilhelm von Humboldt
  • "Os limites da minha linguagem significam os limites do meu mundo" - Ludwig Wittgenstein
  • "A palavra é metade de quem a pronuncia, metade de quem a escuta" - Michel de Montaigne
  • Ditado popular: "Cada terra com seu uso, cada roca com seu fuso"

Curiosidades

Mário Quintana, apesar de ser considerado um dos maiores poetas brasileiros do século XX, nunca foi eleito para a Academia Brasileira de Letras. Recusou por três vezes convites para candidatura, afirmando que academias 'fazem de um escritor um funcionário público'.

Perguntas Frequentes

O que significa 'beber o luar de um trago' na citação?
É uma metáfora que descreve como a palavra 'luar' em português consegue capturar toda a experiência emocional e sensorial do fenómeno de forma imediata e completa, sem necessidade de explicações adicionais.
Por que Quintana compara o português com outras línguas românicas?
O poeta destaca a especificidade expressiva do português, sugerindo que cada língua, mesmo dentro da mesma família linguística, desenvolve formas únicas de conceptualizar e experienciar a realidade.
Esta citação reflecte nacionalismo linguístico?
Mais do que nacionalismo, a frase celebra a diversidade linguística. Quintana não afirma superioridade, mas sim diferença qualitativa na forma como cada língua permite experienciar o mundo.
Como esta reflexão se relaciona com o Modernismo brasileiro?
Alinha-se com a valorização das particularidades culturais brasileiras característica do Modernismo, embora Quintana o faça através de um lirismo mais intimista do que nacionalista.

Podem-te interessar também


Mais frases de Mário Quintana




Mais vistos