Frases de Clarice Lispector - É. Eu me acostumo mas não am...

É. Eu me acostumo mas não amanso. Por Deus! Eu me dou melhor com os bichos do que com gente.
Clarice Lispector
Significado e Contexto
A frase 'Eu me acostumo mas não amanso' capta a dualidade entre a capacidade de adaptação às circunstâncias externas e a preservação de um núcleo interior inalterável e selvagem. O 'acostumar' refere-se ao processo de habituação às normas, pressões e dinâmicas sociais, uma conivência prática com o mundo. Já o 'não amansar' afirma uma recusa fundamental em ser domesticado, subjugado ou em perder a sua essência mais profunda. A segunda parte da citação – 'Eu me dou melhor com os bichos do que com gente' – amplia este conceito, sugerindo que a comunicação não-verbal, a simplicidade e a falta de artifício nos animais oferecem um refúgio e uma compreensão que as relações humanas, carregadas de expectativas, julgamentos e complexidades, frequentemente falham em proporcionar. É uma declaração de afinidade com uma existência mais primal e verdadeira.
Origem Histórica
Clarice Lispector (1920-1977) foi uma das mais importantes escritoras brasileiras do século XX, conhecida pela sua prosa introspetiva e filosófica que explorava os abismos da condição humana, a identidade e a solidão. A citação reflete temas centrais da sua obra, marcada por um profundo existencialismo e uma atenção às nuances da psique feminina. O seu contexto histórico é o do modernismo brasileiro em fase madura, onde a literatura se voltava para a subjectividade e a crise do indivíduo na sociedade contemporânea.
Relevância Atual
Esta frase mantém uma relevância pungente na atualidade, onde a pressão para a conformidade nas redes sociais, no ambiente profissional e nos padrões sociais é intensa. Ela ressoa com quem busca autenticidade num mundo de curadoria de imagem, lembrando-nos da importância de preservar a nossa individualidade. Além disso, num momento de maior consciência ecológica e debate sobre os direitos dos animais, a afirmação de uma conexão mais profunda ou mais fácil com os 'bichos' fala de um anseio por relações menos mediadas e mais genuínas, seja com a natureza ou com outros seres vivos.
Fonte Original: A citação é atribuída a Clarice Lispector, frequentemente citada em antologias e artigos sobre a sua obra e pensamento. Embora a origem exata (livro, conto ou entrevista específica) seja por vezes difícil de precisar em citações muito difundidas, o estilo e os temas são absolutamente característicos da sua escrita.
Citação Original: É. Eu me acostumo mas não amanso. Por Deus! Eu me dou melhor com os bichos do que com gente.
Exemplos de Uso
- Num contexto de burnout profissional: 'Depois de anos a tentar encaixar-me na cultura corporativa, percebi: eu me acostumo mas não amanso. Preciso de um trabalho com mais significado.'
- A falar da relação com um animal de estimação: 'O meu cão não me julga, apenas está presente. Com ele, confirmo que me dou melhor com os bichos.'
- A refletir sobre a pressão social: 'Nas redes sociais, todos parecem perfeitos. É fácil acostumar-se a essa imagem, mas importante não nos amansarmos e perdermos a nossa verdade.'
Variações e Sinônimos
- Adapto-me, mas não me rendo.
- Conformo-me por fora, mas por dentro permaneço selvagem.
- Afinidade maior com a natureza do que com a sociedade.
- Ditado popular: 'Cão que ladra não morde' (num sentido metafórico de aparência versus essência).
Curiosidades
Clarice Lispector tinha um profundo afeto por animais, especialmente cães. Várias fotografias históricas mostram-na com os seus animais de estimação, e essa conexão transparece em muitos dos seus escritos, onde os animais surgem como figuras de pureza e compreensão silenciosa.


