Frases de Mateus 21:22 - E tudo o que pedirdes na oraç...

E tudo o que pedirdes na oração, crendo, o recebereis.
Mateus 21:22
Significado e Contexto
O versículo expressa a relação entre pedido e confiança: não se trata de mera formulação de desejos, mas de uma atitude íntima de fé que transforma a oração numa via eficaz. A palavra-chave "crendo" sublinha que a recepção está vinculada à confiança activa e à disposição de alinhar a vontade pessoal com aquilo que se supõe ser a vontade divina. Interpretado pedagogicamente, o texto serve tanto como conforto — a crença de que não somos ignorados — como chamada à responsabilidade: a fé que pede deve corresponder a uma fé que age, espera e vive segundo os princípios que a enformam. Em termos psicológicos, a confiança reforça a resiliência e a clareza de propósito, aumentando a probabilidade de iniciativas e decisões que tornam a realização mais provável.
Origem Histórica
O versículo integra o Evangelho segundo Mateus, composto provavelmente no final do século I d.C., dirigido a comunidades judeo-cristãs que interpretavam os ensinamentos de Jesus à luz da tradição judaica. Mateus organiza ditos e narrativas de Jesus para mostrar a sua autoridade messiânica; o capítulo 21 situa-se num conjunto de episódios (entrada em Jerusalém, purificação do Templo, figueira estéril) que sublinham poder, julgamento e fé. Manuscritos gregos apresentam pequenas variantes textuais, mas a mensagem central mantém-se consistente nas tradições antigas.
Relevância Atual
A frase mantém relevância porque aborda dúvidas humanas universais: pedir ajuda, querer sentido e confiar num resultado. Em contextos contemporâneos serve tanto para práticas religiosas (orações comunitárias, orientação pastoral) como em abordagens seculares à mentalidade positiva e à psicologia da fé, onde acreditar e agir intencionalmente influenciam resultados pessoais e comunitários.
Fonte Original: Evangelho segundo Mateus, Novo Testamento — capítulo 21, versículo 22.
Citação Original: καὶ πάντα ὅσα ἂν αἰτήσητε ἐν τῇ προσευχῇ πιστεύοντες λήμψεσθε.
Exemplos de Uso
- Um líder de um grupo de oração usa a passagem para encorajar membros a pedir com confiança e perseverança.
- Num sermão que explora a ética da fé, a frase ilustra a ligação entre crença autêntica e responsabilidade prática.
- Num livro de autoajuda cristã, o versículo é citado para mostrar como a confiança ativa favorece metas pessoais e comunitárias.
Variações e Sinônimos
- Pede e dar-se-te-á
- Tudo o que pedires, crendo, receberás
- A fé move montanhas
- Quem pede com fé será ouvido
- Ora com confiança
Curiosidades
Uma curiosidade textual: algumas tradições manuscritas apresentam variações verbais (por exemplo, λαμβάνετε vs λήμψεσθε), reflexo da transmissão antiga do texto grego. O tema é repetido noutros evangelhos (p.ex. Marcos 11:24) e tem sido amplamente citado ao longo da história em sermões, hinos e literatura devocional.
