Frases de 1 Coríntios 13:3 - E ainda que distribuísse toda

Frases de 1 Coríntios 13:3 - E ainda que distribuísse toda...


Frases de 1 Coríntios 13:3


E ainda que distribuísse toda a minha fortuna para sustento dos pobres, e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, e não tivesse amor, nada disso me aproveitaria.

1 Coríntios 13:3

A frase sublinha que a intenção e o afecto interior legitimam o valor moral dos actos. Sem amor —entendido como compaixão desinteressada— mesmo os sacrifícios mais visíveis perdem o seu sentido.

Significado e Contexto

O verso afirma que actos exteriores —como distribuir bens ou aceitar martírio— não têm valor moral verdadeiro se lhes faltar amor (grego agápe) como principio motivador. Paulo distingue entre a eficácia visível de gestos e a qualidade interior da intenção: a virtude moral é avaliada tanto pelo acto como pelo motivo que o anima. Numa leitura educativa, a passagem ensina que a ética das acções exige coerência entre gesto e afecto; promove a ideia de que bondade instrumentada sem empatia ou responsabilidade face ao outro é insuficiente. Isto tem implicações para debates contemporâneos sobre filantropia, activismo e autenticidade moral.

Origem Histórica

Escrita no século I d.C. pelo apóstolo Paulo na sua Primeira Epístola aos Coríntios, a passagem integra o capítulo 13, conhecido como “o cântico do amor”. Foi dirigida a uma comunidade cristã em Corinto, uma cidade portuária marcada pela diversidade cultural e por conflitos internos sobre dons espirituais e status social.

Relevância Atual

A frase mantém-se relevante em contextos modernos em que actos públicos de generosidade ou devoção podem mascarar motivações pessoais ou instrumentais. Num mundo de visibilidade mediática e responsabilidade social corporativa, o verso chama à reflexão sobre autenticidade, intenção ética e a necessidade de que a solidariedade seja genuína.

Fonte Original: Primeira Epístola aos Coríntios, capítulo 13, versículo 3 (Novo Testamento da Bíblia Cristã).

Citação Original: καὶ ἐὰν διανείμω πάντα τὰ ὑπὲρ τῶν πτωχῶν, καὶ ἐὰν παραδῶ τὸ σῶμά μου ἵνα καυθήσω, ἐὰν μὴ ἔχω ἀγάπην, οὐδέν μοι ὠφελεῖ.

Exemplos de Uso

  • Uma empresa faz grandes doações para imagem pública sem melhorar condições laborais internas — ilustra o vazio da filantropia sem compromisso.
  • Voluntariado impulsionado por procura de reconhecimento nas redes sociais, em vez de empatia pelas pessoas ajudadas.
  • Uma pessoa gere tudo para ser vista como generosa, mas recusa relações sinceras; o gesto externo não traduz amor real.

Variações e Sinônimos

  • A caridade sem amor é vazia.
  • Grandes actos sem compaixão não valem nada.
  • Sem amor, nenhum sacrifício tem verdadeiro valor.
  • O gesto conta pouco quando falta o coração.
  • A intenção do acto é tão importante quanto o acto.

Curiosidades

O capítulo 13 de 1 Coríntios é frequentemente lido em cerimónias de casamento, apesar de Paulo o ter escrito no contexto de debates comunitários sobre dons espirituais, não como texto matrimonial originalmente.

Perguntas Frequentes

O que significa 'amor' neste verso?
Refere-se ao agápe: um amor desinteressado, permanente e orientado para o bem do outro, mais do que ao afecto romântico.
Este verso condena os actos de caridade?
Não; enfatiza que os actos só alcançam pleno valor moral quando motivados pelo amor genuíno, não meramente por aparência ou interesse.
Porque é que este verso é tão citado hoje?
Porque aborda a tensão entre imagem e autenticidade — tema central em debates sobre filantropia, activismo e ética pessoal contemporâneos.
Como aplicar esta ideia na prática?
Cultivar a intenção empática nas acções: avaliar motivações, ouvir quem se pretende ajudar e priorizar a dignidade do outro sobre o próprio reconhecimento.

Podem-te interessar também




Mais vistos