Frases de 1 Crônicas 16:34 - Louvai ao Senhor, porque é bo

Frases de 1 Crônicas 16:34 - Louvai ao Senhor, porque é bo...


Frases de 1 Crônicas 16:34


Louvai ao Senhor, porque é bom; pois a sua benignidade dura perpetuamente.

1 Crônicas 16:34

Uma invocação de gratidão que reconhece a bondade como fundamento da vida comunitária e espiritual. Afirma que a benevolência divina é permanente e fonte de esperança.

Significado e Contexto

A frase convoca a comunidade a louvar Deus por ser essencialmente bom; o verbo "louvai" dirige-se a um ato coletivo de reconhecimento. A segunda parte — "a sua benignidade dura perpetuamente" — amplia essa exortação, apresentando a misericórdia ou bondade divina como um atributo constante, não sujeito aos limites temporais humanos. Num tom educativo, pode explicar-se que o versículo funciona como resumo teológico e ético: celebração e memória ritmada da fidelidade divina, que legitima atitudes humanas de gratidão, confiança e solidariedade.

Origem Histórica

O versículo insere-se na narrativa de 1 Crónicas, atribuída tradicionalmente ao reinado de David e às colecções sacerdotais; no entanto, os estudiosos situam a compilação final de Crónicas no período pós-exílico (séculos V–IV a.C.). O cântico aparece no contexto da transferência da Arca da Aliança para Jerusalém e reflete materiais litúrgicos e salmódicos mais antigos incorporados pelo cronista.

Relevância Atual

Hoje, a frase continua a ser usada em contextos de culto, música religiosa e reflexões sobre gratidão, servindo como lembrete contra o pessimismo e aumentando a resiliência coletiva. Fora do âmbito estritamente religioso, inspira discursos sobre ética pública, serviço comunitário e práticas educativas que promovem reconhecimento e bondade duradoura.

Fonte Original: 1 Crónicas 16:34 — Antigo Testamento / Bíblia Hebraica

Citação Original: הֹדוּ לַיהוָה כִּי־טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ

Exemplos de Uso

  • Refrão de hino numa celebração dominical que enfatiza gratidão comunitária.
  • Citação em materiais pedagógicos sobre valores, servindo para ensinar reconhecimento e solidariedade.
  • Legenda em publicações de instituições de caridade para sublinhar a continuidade do compromisso ético.

Variações e Sinônimos

  • Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre.
  • Louvor ao Senhor pela sua bondade eterna.
  • Cantai ao Senhor: a sua benignidade permanece para sempre.
  • Agradecei ao Senhor; a sua graça é eterna.

Curiosidades

A fórmula aparece em salmos e cânticos litúrgicos e funciona como refrão em várias composições (por exemplo, no Salmo 107 e no refrão do Salmo 136 em algumas tradições). Textos semelhantes foram usados tanto na tradição judaica como cristã para encerrar ações de graças.

Perguntas Frequentes

Qual é o significado central desta passagem?
É um apelo à gratidão e à celebração da bondade divina, afirmando que essa bondade é contínua e digna de louvor permanente.
Quem escreveu 1 Crónicas?
A autoria é tradicionalmente associada a escribas ligados ao templo; a composição final é geralmente datada do período pós-exílico, baseada em fontes mais antigas.
Como pode ser aplicada hoje em contexto educativo?
Serve para discussões sobre gratidão, ética comunitária e memória cultural, sendo útil em aulas de ética, religião e projetos de serviço.
Existe diferença entre traduções desta frase?
As traduções mantêm a ideia central, mas variam nas palavras (ex.: "benignidade", "misericórdia", "bondade") conforme tradição linguística e teológica.

Podem-te interessar também


Mais frases de 1 Crônicas 16:34



Mais vistos