Frases de Salmos 136:1 - Louvai ao SENHOR, porque ele �...

Louvai ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
Salmos 136:1
Significado e Contexto
O versículo funciona como um chamado coletivo para reconhecer e exaltar a bondade de Deus: “Louvai ao SENHOR, porque ele é bom.” O imperativo “louvai” insere o leitor numa ação comunitária de gratidão, enquanto a asserção sobre a bondade atribui a essa divindade uma qualidade moral que merece resposta humana. A segunda parte — “porque a sua benignidade dura para sempre” — realça a duração ininterrupta dessa bondade. No hebraico bíblico, o termo frequentemente traduzido por benignidade é chesed, que implica amor leal, pacto e fidelidade duradoura; desta forma, o versículo não descreve apenas um ato momentâneo, mas uma relação contínua entre o divino e o humano.
Origem Histórica
O texto provém do Livro dos Salmos, uma coletânea poética do Antigo Testamento/Tanakh usada em adoração e liturgia. Salmos 136 é conhecido por repetir um refrão em cada verso — “porque a sua benignidade dura para sempre” — o que sugere uso litúrgico responsorial. A autoria é tradicionalmente atribuída a David em algumas tradições, mas, como muitos salmos, a data e a autoria são incertas; académicos situam-no frequentemente no contexto do culto do templo ou em épocas pós‑exílicas.
Relevância Atual
A frase permanece atual porque exprime uma prática universal: reconhecer e celebrar a bondade contínua, o que sustenta ritos religiosos, exercícios de gratidão e discursos éticos. Em sociedades contemporâneas, o versículo inspira liturgias, música sacra, material educativo e reflexões sobre resiliência e esperança coletiva diante de crises.
Fonte Original: Livro dos Salmos, Antigo Testamento/Tanakh — Salmos 136:1
Citação Original: הוֹדוּ לַיהוָה כִּי־טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ׃
Exemplos de Uso
- Cântico de abertura numa celebração religiosa que destaca a gratidão comunitária.
- Entrada de um estudo bíblico sobre o tema da fidelidade divina e do conceito hebraico de chesed.
- Como lema em concertos ou hinos que abordem a esperança e a perseverança em tempos difíceis.
Variações e Sinônimos
- Louvai ao Senhor pela Sua bondade eterna.
- Agradecei àquele cuja misericórdia permanece sempre.
- Celebra a benevolência que dura para sempre.
- Laudate Dominum quia bonus est — a tradução latina tradicional.
Curiosidades
Salmos 136 destaca‑se pelo refrão repetido em cada verso: “porque a sua benignidade dura para sempre”, o que o torna apto a fórmulas responsoriais. Esse salmo é também chamado por vezes de “Grande Hallel” na tradição judaica e é usado em festas e celebrações como a Páscoa.
