Frases de Gênesis 2:7 - E formou o Senhor Deus o homem...

E formou o Senhor Deus o homem do pó da terra e soprou em seus narizes o fôlego da vida; e o homem foi feito alma vivente.
Gênesis 2:7
Significado e Contexto
Este versículo do livro do Gênesis descreve o momento culminante da criação do primeiro ser humano segundo a narrativa bíblica. O texto estabelece uma distinção fundamental entre a componente material ('pó da terra') e a componente espiritual ('fôlego da vida'), sugerindo que a humanidade possui uma natureza dual. A expressão 'alma vivente' (em hebraico 'nefesh chayyah') indica que a vida plena resulta da combinação destes dois elementos: o corpo físico animado pelo espírito divino. Esta concepção influenciou profundamente a antropologia judaico-cristã, apresentando o ser humano como criatura única, simultaneamente terrena e transcendente.
Origem Histórica
O livro do Gênesis é o primeiro da Torá (Pentateuco) e integra o Antigo Testamento cristão. A redação final ocorreu provavelmente entre os séculos VI e V a.C., durante ou após o exílio babilónico, embora incorpore tradições orais mais antigas. O capítulo 2 apresenta uma segunda narrativa da criação, mais focada na relação entre Deus, a humanidade e a natureza, contrastando com o relato cosmogónico do capítulo 1. Esta passagem específica reflete preocupações teológicas sobre a natureza humana e sua relação com o divino.
Relevância Atual
Esta frase mantém relevância contemporânea em múltiplas dimensões: na teologia e espiritualidade, continua a fundamentar discussões sobre a natureza da alma e a dignidade humana; na filosofia, alimenta reflexões sobre a relação entre matéria e consciência; na cultura popular, inspira representações artísticas e literárias sobre a origem humana. Além disso, serve como referência em diálogos inter-religiosos e bioéticos sobre o início da vida e a singularidade humana.
Fonte Original: Livro do Gênesis, capítulo 2, versículo 7, da Bíblia Hebraica (Tanakh) e do Antigo Testamento cristão.
Citação Original: וַיִּיצֶר יְהוָה אֱלֹהִים אֶת־הָאָדָם עָפָר מִן־הָאֲדָמָה וַיִּפַּח בְּאַפָּיו נִשְׁמַת חַיִּים וַיְהִי הָאָדָם לְנֶפֶשׁ חַיָּה׃
Exemplos de Uso
- Em discursos sobre bioética, citam-se 'pó da terra e fôlego de vida' para discutir o valor intrínseco de cada ser humano.
- Na psicologia transpessoal, a metáfora do sopro vital é usada para descrever processos de transformação pessoal.
- Em cerimónias fúnebres, a frase recorda a transitoriedade do corpo físico e a permanência do espírito.
Variações e Sinônimos
- Do pó vieste e ao pó voltarás
- Sopro divino
- Alma animada
- Criatura de barro e espírito
- Vida insuflada
Curiosidades
A palavra hebraica 'adam' (homem) está etimologicamente ligada a 'adamah' (terra), reforçando poeticamente a conexão entre a humanidade e o solo de onde foi formada.