Frases de Khalil Gibran - Considero-me estrangeiro em qu...

Considero-me estrangeiro em qualquer país, alheio,a qualquer raça. Pois a terra é minha pátria e a humanidade toda é meu povo.
Khalil Gibran
Significado e Contexto
Esta citação encapsula uma filosofia de pertença universal que rejeita as limitações das identidades nacionais, étnicas ou culturais. Gibran propõe que a verdadeira pátria não se confina a fronteiras geopolíticas, mas abrange todo o planeta Terra, enquanto o 'povo' a que pertencemos é a totalidade da humanidade, transcendendo quaisquer divisões artificiais. Esta visão reflete um ideal humanista que valoriza a conexão fundamental entre todos os seres humanos, independentemente das suas origens. A frase convida a uma redefinição do conceito de pertença, deslocando-o do particular para o universal. Ao declarar-se 'estrangeiro em qualquer país', o autor não expressa alienação, mas sim uma libertação dos constrangimentos identitários impostos pelas sociedades. Esta perspectiva antecipa conceitos contemporâneos de cidadania global e enfatiza a responsabilidade ética para com toda a humanidade e o planeta, promovendo valores de solidariedade, tolerância e consciência ecológica.
Origem Histórica
Khalil Gibran (1883-1931) foi um poeta, filósofo e artista visual libanês-americano, figura central do movimento literário do Mahjar (diáspora árabe). Escreveu tanto em árabe como em inglês, sendo sua obra mais conhecida 'O Profeta' (1923). A citação reflete o contexto de Gibran como imigrante nos EUA e sua experiência de viver entre culturas, bem como as correntes espiritualistas e universalistas do início do século XX que questionavam nacionalismos e dogmatismos.
Relevância Atual
Num mundo marcado por nacionalismos ressurgentes, conflitos étnicos e debates sobre migração, esta frase mantém uma relevância pungente. Ela ressoa com movimentos contemporâneos que defendem os direitos humanos universais, a justiça climática global e a ideia de que os desafios da humanidade (como pandemias ou crises ambientais) exigem respostas coletivas que transcendam fronteiras. A visão de Gibran alimenta discussões sobre identidade fluida, cidadania global e a necessidade de uma ética planetária.
Fonte Original: A citação é frequentemente atribuída a Khalil Gibran e circula em antologias e coleções de suas frases, embora a origem exata dentro da sua vasta obra (que inclui 'O Profeta', 'O Louco', 'Asas Partidas', entre outros) não seja sempre especificada. É considerada parte do seu legado filosófico-poético.
Citação Original: I consider myself a stranger in every country, and a foreigner to any race. For the earth is my homeland, and all mankind my people.
Exemplos de Uso
- Num discurso sobre crise climática: 'Como disse Gibran, a Terra é nossa pátria comum; proteger o planeta é um dever de toda a humanidade.'
- Num debate sobre migração: 'Esta visão de Gibran lembra-nos que, perante a humanidade partilhada, ninguém deve ser tratado como eterno estrangeiro.'
- Num contexto educativo sobre cidadania global: 'A frase de Gibran inspira projetos que ligam estudantes de diferentes países em torno de causas comuns.'
Variações e Sinônimos
- 'Sou cidadão do mundo' (Diogenes, o Cínico)
- 'A humanidade é uma só família' (provérbio universalista)
- 'Não tenho pátria: a pátria é a humanidade' (adaptação de ideias anarquistas/humanistas)
- 'Pertencemos à Terra; ela não nos pertence' (inspirado em sabedoria indígena)
Curiosidades
Gibran foi o terceiro autor mais vendido do século XX, a seguir a Shakespeare e Lao Tzu. 'O Profeta', sua obra mais famosa, nunca saiu de catálogo desde a sua publicação em 1923 e foi traduzido para mais de 100 línguas.


